搜狐商城 store.sohu.com 影视 | 音乐 | 书籍 | 化妆 | IT | 通讯 | 家电 | 礼品 | 保健品 首页>>..

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
               
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 
The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

 
 

莎士比亚-十四行诗集
(亘古常青的爱情圣经)


原价:¥15.0 现价: ¥10.5

我们要美丽的生灵不断蕃息,
能这样,美的玫瑰才永不消亡,
既然成熟的东西都不免要谢世,
优美的子孙就应当来继承芬芳;
但是你跟你明亮的眼睛定了婚,
把自身当柴烧,烧出了眼睛的光彩,
这就在丰收的地方造成了饥馑,
你是在跟自己作对,教自己受害。
如今你是世界上鲜艳的珍品,
只有你能够替灿烂的春天开路,
你却在自己的花蕾里埋葬了自身,
温柔的怪物呵,用吝啬浪费了全部。
可怜这世界吧,世界应得的东西
别让你和坟墓吞吃到一无所遗!
  From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decrease,
His tender heir might bear his memory:
But thou,contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe,to thy sweet self too cruel.
Thou that art now the world's fresh ornament,
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content,
And,tender churl,mak'st waste in niggarding.
Pity the world,or else this glutton be,
To eat the world's due,by the grave and thee
 
 

纪伯伦-先知(生命和真理的智慧箴言)

原价:¥15.0 现价: ¥10.5

船的来临
被选和被爱的艾勒--穆斯塔法,当代的曙光,已在奥法利斯城等候了十二年,
期待着他的航船前来迎他返回自己出生的岛屿。
时值第十二载,"颐露"月的第七日,他登上没有城墙阻隔的山岗,眺望大海;
他看到他的航船正从雾霭中驶来。
他的心胸豁然开朗,他的喜悦越过海面,流溢远方。他轻闭双眸,在灵魂的静
默中祈祷。
当他步下山岗时,却有一阵悲哀袭来。他心中默想:
我怎能毫无愁绪、平静地告别?不,我无法离开这座城市而不负任何精神创伤。
 
 

泰戈尔-新月集(天使带给人间的浪漫)

原价:¥15.0 现价: ¥10.5

“夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子。” “当我吻着你的脸蛋儿叫你微笑的时候,我的宝贝,我的确明白了在晨光里从天上流下来的是什么样的快乐,而夏天的微飔吹拂在我的身体上的又是什么样的爽快——当我吻着你的脸蛋儿叫你微笑的时候。” “妈妈,我真像现在不做功课了。你说,现在不过十二点钟。……假如十二点钟能够在黑夜里来到,为什么黑夜不能在十二点钟的时候来到呢?”

 
 
Copyright @ 2001 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有
网上销售经营许可证 京ICP证000008号